a farmer's lament
 
HOMEde los doscan you feel mete ofrezcoi will remember youcryingmoliendo caféfragilepuerto ricofarewell saigongracias a la vidaBurt Bacharach/60sKatrinaSide of JazzmusicDiamondsInTheRoughReview_NVR_11_05Schedule

Canto de un Campesino (A Farmer's Song)

lyrics and music by Roberto Coles
English translation by William Morín

Ayer dejé mi Borinquen Yesterday, I left my Borinquen,
con honda pena en el alma. a deep pain left in my soul.
Y se quedó sola y triste And she remained, alone and sad,
mi jibarita mimada. my little coddled country girl.
Qué mucho sufro sin verla. How I suffer not to see her.
Quisiera verla y besarla I wish I could see her and kiss her.
porque sin ella no es vida Because this is no kind of life without her
y su calor me hace falta. and I miss her warmth so.
Aye que bonita. Oh, how beautiful.
Cómo la quiero. How much I love her.
Ella es mi estrella. She is my star, my life.
Ella es mi vida, por ella sufro y I’d suffer for her--
muero por ella. give my life for her.
Le, le lo le lo lai - Le le le lo lai Le, le lo le lo lai - Le le le lo lai
Le le le lo lai Le le le lo lai
Yo quiero ver mi Borinquen, I long to see my Borinquen,
sus verdes campos y playas, her verdent fields and beaches,
el cielo que la bendice the sky that blesses her
y sus carretas de caña. and her carts filled with sugarcane.
Yo quiero ver mi plantío, I long to see my garden patch,
mi conuquito y mi vaca. my land, my cow.
Quiero volver al bohío I want to return to my humble home
y descansar en mi hamaca. and rest in my hammock.

cmusicstand.png

 

 Copyright © 2002 WilliamMorin.com
 All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners

 
 | How Many Times | Burt Bacharach/60s | A Katrina CD Project | A Side of Jazz...and a little romance | music | DiamondsInTheRough | Review_NVR_11_05 | Schedule | How Many Times | How Many Times | How Many Times | How Many Times | How Many Times | How Many Times | How Many Times